中國的漢字,向來都是博大精深的文字
在外國人眼中,複雜得來又優美的漢字
就像是一種精緻的藝術
可以從中衍變出千百種的變化
估計是老外們看中了漢字
「複雜且不容易被識別」的屬性
於是不少外國人,開始將漢字紋在了自己身上
emmm,這一幕好像很熟悉
像不像因為不想被人一眼看穿自己紋的啥
從而選擇用英文紋身的中國小夥伴?
別說是普通人擁有自己內心的小秘密了
就連明星們,也有想掩蓋秘密的小心機
本妹猜想,大多數外國人喜歡漢字紋身
除了不想被一眼看穿之外
或許還有一絲絲「裝X耍酷」的存在
畢竟這麼高級感滿滿的漢字
也只有我們中國才有了
Ariana Grande(愛莉安娜·格蘭德)
曾為了慶祝新歌 7 Rings的發行
弄了個新的「七輪」刺青
沒想到也犯了令人尷尬的錯誤…
就在小天后發推和粉絲們
分享自己的新紋身不久
就有人回應說
其實「七輪」的日文 「Shichirin」 是一種日式烤肉…
愛莉安娜後來澄清
說自己是故意省略 「つの指」 的
因為在手掌刺青實在太痛了
想減少幾個字!
...
OK的,OK的,這種不承認
是自己不懂而鬧出的倔強,我們都懂!
(哈哈哈哈忍不住很想笑是怎麼肥四!!)
像愛莉安娜一樣因為不懂而鬧出笑話的
外國娛樂圈真的是一抓一大把
可以說是我們中國小夥伴們的快落源泉了
愛音樂的 Justin Bieber 在手臂上紋了一個「曲」
麻辣雞手臂上有「上帝與你常在」五個字
Julia Roberts 背後曾經有個「力」字紋身,還是和當時未婚夫 Sutherland 的情侶款。但在發現前未婚夫劈腿脫衣舞女郎之後,Julia Roberts 洗掉了這個紋身(emmm...我懷疑Julia在開車,但我沒證據!)
看來「力」真的是個明星爆款,Megan Fox 脖子後面也紋了一個
史蒂芬•阿梅爾漢字刺青:鼠姜姚豬。網友表示:這四個字我都認識,但是湊在一起咋就不認識了呢?
Gloria Govan背部刺青:信愛家庭相信神。這個刺青好像語法翻譯不成功的作業題。
希臘足球員Theofanis Gekas的「寒冷」,「殺人魔」紋身又是欠缺對中文了解的失敗大作!他應該是想有「Cold Blooded Killer」的意思,可惜現在卻沒有冷血的意思了。
俄羅斯網球選手Marat Safin選擇在出事率極低的手臂上紋身,而當中的「猴」其實是他的生肖,對於外國人來說還挺有意思的。
同一個世界,同一個老外
老外中的普通人,也不會讓你失望
這是愛上了糖醋裡脊?