以BTS、吳亦凡、張藝興們為代表的一批亞洲偶像,融合了民族和歐美音樂元素,他們如何在北美市場上掀起一股來自亞洲的音樂浪潮?
韓國男團BTS(防彈少年團)正在重新定義「K-POP」。
10月5日,英國BBC脫口秀節目《The Graham Norton Show》宣布韓國男團BTS(防彈少年團)將參與該節目的錄製。9月24日,BTS在紐約聯合國總部出席了聯合國兒童基金會Generation unlimited(無限世代)活動。現場,BTS隊長RM發表了近7分鐘的全英文演講,在演講結尾他說道:「What is your name? Speak yourself.」(你的名字是什麼?為你自己發聲吧。)
BTS
BTS也成為首個在聯合國大會活動中發表演講的K-POP藝人。在次日播出的節目ABC NEWS中,美國Billboard資深編輯Jeff Benjamin更是對BTS在聯合國的演講給予了高度評價,「請摘掉他們身上K-POP的標籤吧,他們已經超越了K-POP的領域。」
事實上,在BTS走紅海外後,不少粉絲也表達了希望人們能夠以音樂本身來評判BTS而非僅僅依靠「K-POP」這樣一個簡單的標籤。而出身於韓國練習生體系的「EXO歸國四子」呢?他們發展順風順水,其中吳亦凡和張藝興對國際市場最具野心。他們試圖在流量明星與偶像顏值之外,努力尋找事業上更多的可能性,以北美為代表的國際音樂市場成為他們事業版圖中必須拿下的「重中之重」。
張藝興
張藝興被看見:音樂如何破圈?
這個初秋,BTS忙著在聯合國演講,吳亦凡受邀將動身前往美國參加2018年全美音樂獎AMAs,張藝興和團隊則忙著為自己的第三張新專輯《夢不落雨林/NAMANANA》私享試聽會做準備,他參與了這張專輯所有歌曲的作曲和編曲。
10月7日,北京紅磚美術館,一群粉絲聚集在美術館西門翹首以待,但安保嚴格,每進入一個人都必須要由保安認識的張藝興團隊工作人員來接才能進。這是張藝興音樂·夢想生日分享會,同一天他還發布了第三張新專輯的先行曲《Give me a chance》MV。
這是一場別開生面的試聽會,除了少數幾家被邀請到現場的媒體之外,絕大部分都是帶著距離感的「素人」,受邀的陌生人中,有來自社科院的工作人員,有在校讀書的博士生,也有帶著孩子的母親,以及音樂創作人,又或者是合作夥伴壹心娛樂邀請過來的「親友」。
在美術館裡一棟別致的小樓,一間白色螢幕包裹著的小房間被安置在大廳一層,張藝心從中午12點開始一直待在裡面,耐心的等待著每一位聽者來給予他新歌意見。活動流程如下:一位客人帶上耳機選擇新歌試聽30秒,每聽一首歌結束,便和張藝興開始聊天,交流過程也直播,畫面被投射在這間屋子的四面白色外殼上。活動確實頗具創意,這可以讓張藝興聽到更多來自外人最本能的也是最真實的反應,或許能在很大程度上為張藝興的「音樂破圈之路」帶來靈感。
2018年8月9日,張藝興工作室和壹心娛樂宣布達成娛樂事業戰略合作,雙方組建了新團隊,雙方在張藝興個人品牌運營、演藝事業、衍生品開發及音樂創作等各娛樂版塊達成合作關係。據當時壹心CEO楊天真(鹿晗前經紀人)透露的情況,兩人僅見面三次就決定合作,楊天真認為張藝興有成為一個頂級藝人的必備素質,有很多優點尚未被看到,而壹心有能力讓大家看到他。
今年9月,張藝興以新人的身份宣布在北美正式出道,新聞資料顯示,他希望將M-POP (Mandopop華語流行音樂)鄭重推介給全世界。同時,這張新專輯的實體專輯於9月24日在美國亞馬遜實體店正式開啟預售,22首歌曲,音樂融合了Future Bass、Dance、Urban和HIP HOP,11首中文歌,同時又錄製了11首英文歌便於更好地在北美市場傳播,由此可見張藝興對歐美主流音樂市場的「渴望」。
官方數據顯示,專輯預售消息一出,48小時內便登陸美國亞馬遜實時唱片銷量榜冠軍,在預售期間,這張實體專輯達5次在亞馬遜宣告「售罄」。
與頂級製作人及音樂人合作,中文歌之外同時發英文歌,英文歌里唱著《麻婆豆腐》,發行實體專輯在亞馬遜上預售,登上國際音樂節Lollapalooza的演出舞台,第二張個人專輯《SHEEP》衝進iTunes世界專輯榜TOP100……這便是張藝興為國際市場所做的嘗試與努力。
BTS模式:難以複製的背後
M-Pop的未來
「3、2、2,走你!」
下午5點21分,張藝興為音樂財經記者點開了主打歌《夢不落雨林》《NAMANANA》,一陣動感的來自非洲打擊樂器的音樂響起,慢慢地又聽起來有一種來自雲南少數民族音樂的活力。隨後我們又聽了另一首新歌《麻婆豆腐》,在當天下午的試聽中,這是人氣最高的一首歌,但如何詮釋英文版?這也是我們好奇的地方。
「英文版和中文一樣,很燃,都是積極向上、樂觀,傳遞正面能量,但詞上會有一些區別。」張藝興解釋道。對於市場,我們聊起了如今Billboard榜單上HIP HOP和當下在北美市場獲得成功的BTS。
張藝興表示希望自己有不一樣的開拓方式和途徑,音樂里可以有順潮流的東西,但也想要展示自己的部分。「我是漢族人,漢族最厲害的是融合,我們國家音樂最大的特點是融合,每個人融合的方式不一樣。我融合成的就是張藝興的作品,就是M-POP,因為我是China,我是Chinese,我是製作人做的音樂,難道不能叫C-POP嗎?我覺得這是非常OK的。」
張藝興一貫謙虛誠實,他告訴音樂財經,就算是敗了,也敗在自己的「初出茅廬、年少輕狂」,他不後悔,「我希望做一些不一樣的東西,作為製作人來說,我也有想要展示的東西。因為是自己製作的作品,不管怎麼樣的結果,都不後悔,而且我也相信這樣的歌拿到國際市場上,是能夠被認可的。」
2017年,IFPI(國際唱片業協會)統計數據顯示,南韓音樂產業以5億美元的產值排在全球第6位,這一排行也高於了2016年的第8位和2013年的第10位。K-POP的極速發展使得國際市場也開始有意識地給予關注,並且想要在更深層面上與K-POP建立聯繫,BTS的流行就是最好的證明。
BTS
起初,在社交媒體的宣傳下BTS總是帶著「K-POP」的標籤,這一標籤高頻率地出現使得很多人忽略了BTS的音樂本身。回歸音樂本身,和其他男團不同的是BTS的音樂往往通過歌詞來反應一些尖銳的話題。例如,在與Nicki Minaj合作的最新單曲《IDOL》中,就通過「You can』t stop me lovin』 myself」( 你不能阻止我愛自己)這樣的歌詞呼籲人們要「自愛」。《Anpanman》這首歌則表達了也許你不具備成為超級英雄的天賦,但如果你想做一個英雄你就要靠自己去爭取的態度。《I』m Fine》講述了人們要克服情緒問題走出困境,《Epiphany》探討了在愛上他人之前,人們要先愛自己。
BTS
在接受外媒POPBUZZ採訪時,當被記者問及「在西方取得成功的同時,繼續用韓語唱歌有多重要」這一問題時,BTS的隊長RM這樣回應道「這真的很重要,我們為自己是韓國人而自豪。」
不過,由於語言障礙等問題,並不是所有人都能直觀體會到BTS歌詞中想要表達的含義。不僅僅是BTS,對於所有想要打入國際市場的海外藝人來說,語言問題所導致的歌詞難以被深刻理解都是一大難題,亞洲歌手和音樂人要真正打入歐美主流音樂市場,可謂道阻且長。
舉例來說,與英語體系相近的西班牙語在海外的接受程度就遠遠高於韓語,因此西語歌曲《Despecito》在英國也能夠迅速走紅就不難理解了。除了語言障礙外,創作者與受眾者的感知差異也會在一定程度上影響作品的表達。